Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

наиболее существенное

  • 1 наиболее существенное

    Русско-английский синонимический словарь > наиболее существенное

  • 2 наиболее существенное

    General subject: quintessence

    Универсальный русско-английский словарь > наиболее существенное

  • 3 наиболее существенное препятствие к использованию (...)

    Mathematics: the most critical deterrent to the use of

    Универсальный русско-английский словарь > наиболее существенное препятствие к использованию (...)

  • 4 наиболее существенное препятствие к использованию

    Mathematics: (...) the most critical deterrent to the use of

    Универсальный русско-английский словарь > наиболее существенное препятствие к использованию

  • 5 DIFFERENTIA MAXIME PROPRIA (MOST PROPER DIFFERENS)

    наиболее существенное отличие; то, что образует субстанцию, например, разумность есть видообразующее отличие человека. Изменяет вещь, делая из нее нечто другое. См. ALIUD.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > DIFFERENTIA MAXIME PROPRIA (MOST PROPER DIFFERENS)

  • 6 quintessence

    kwɪnˈtesns сущ.
    1) "пятая сущность" (одна из пяти субстанций в античной и средневековой философии, проникающая во все предметы мира)
    2) квинтэссенция;
    наиболее существенное He was the personified quintessence of the nation. ≈ Он был воплощением своей нации.
    3) наиболее типичный пример квинтэссенция;
    сущность совершенство - her costume was the * of good taste ее костюм был образцом хорошего вкуса эфир( в древней и средневековой философии) quintessence квинтэссенция;
    наиболее существенное;
    the quintessence of virtue (politeness) воплощение добродетели( вежливости) quintessence квинтэссенция;
    наиболее существенное;
    the quintessence of virtue (politeness) воплощение добродетели (вежливости)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > quintessence

  • 7 quintessence

    noun
    квинтэссенция; наиболее существенное; the quintessence of virtue (politeness) воплощение добродетели (вежливости)
    * * *
    (n) квинтэссенция; совершенство; сущность; эфир
    * * *
    "пятая сущность"
    * * *
    [quint·es·sence || kwɪn'tesns] n. квинтэссенция, наиболее существенное
    * * *
    квинтэссенция
    сущность
    эфир
    * * *
    1) "пятая сущность" 2) квинтэссенция; наиболее существенное 3) наиболее типичный пример

    Новый англо-русский словарь > quintessence

  • 8 quintessence

    [kwɪnˈtesns]
    quintessence квинтэссенция; наиболее существенное; the quintessence of virtue (politeness) воплощение добродетели (вежливости) quintessence квинтэссенция; наиболее существенное; the quintessence of virtue (politeness) воплощение добродетели (вежливости)

    English-Russian short dictionary > quintessence

  • 9 quintessence

    [kwɪn`tesns]
    «пятая сущность»
    квинтэссенция; наиболее существенное
    наиболее типичный пример

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > quintessence

  • 10 DIFFERENTIA MAXIME PROPRIA

    most proper differens - наиболее существенное различие; то, что основано на некотором качестве или свойстве, определяющем суть вещи, как например, рациональное есть видовое отличие человека.

    Латинские философские термины > DIFFERENTIA MAXIME PROPRIA

  • 11 quintessence

    [kwɪn'tes(ə)ns]
    2) Религия: эфир

    Универсальный англо-русский словарь > quintessence

  • 12 the most critical deterrent to the use of

    Универсальный англо-русский словарь > the most critical deterrent to the use of

  • 13 kritischer Motor

    прил.
    авиа. критический двигатель (двигатель, отказ которого оказывает наиболее существенное влияние на лётные характеристики)

    Универсальный немецко-русский словарь > kritischer Motor

  • 14 критический двигатель

    adj
    Av. kritischer Motor (двигатель, отказ которого оказывает наиболее существенное влияние на лётные характеристики)

    Универсальный русско-немецкий словарь > критический двигатель

  • 15 kritischer Motor

    авиа. критический двигатель (двигатель, отказ которого оказывает наиболее существенное влияние на лётные характеристики)

    Deutsch-Russische Wörterbuch Aviation > kritischer Motor

  • 16 Введение

    Все дилетанты, но в разных областях (31) (Для тех, кто не читает прологов: см. ссылку в эпиграфе к Прологу.)
    Занимаешься всегда не тем, чем собирался (51).
    Предлагаем любителям нетривиальных путешествий словарь-путеводитель по экзотической части американского английского. Такой язык мало доступен тем, кто не принадлежит к местной культуре, однако сами американцы понимают его прекрасно. Хотите общаться с ними на равных - представление об этой стороне речи необходимо иметь и вам.
    Написан путеводитель филологами-дилетантами. У профессионалов, от которых требуется подход серьезный, пока толком руки не дошли. У них в разгаре филологические разборки с отечественным матом (А. Плуцер-Сарно. Матерный словарь как феномен русской культуры. — "Новая русская книга", 2000, № 2, с.74-80 (http://www.geocities.com/invekt).), тут не до иностранного.
    Русские словари американского сленга у нас, как только эпоха застоя сменилась периодом отстоя, издавать начали. Первый блин сладок, но... всех им не накормишь.
    Действовали мы вполне в рамках основной российской традиции - у нас ведь все наиболее существенное всегда делали дилетанты, даже путь страны определяли. Вдохновленная юристом-заочником Ульяновым, решившим, что именно он лучше других постиг суть государства и революции, наша великая держава потрясла весь мир. И трясся он достаточно долго, во что огромный вклад внес другой наш запомнившийся человечеству лидер - выпускник церковно-приходской школы Джугашвили, ставший между делом и главным отечественным филологом.
    А он ведь кроме грузинского, русского и мата, которого поднабрался в молодости в ссылках, языков не знал!
    Так что мы по праву ощущаем себя наследниками величайшего гения всех времен и народов и критики в свой адрес не принимаем.
    Ну не принимаем, и все! Разве что под хорошую закуску.
    Наша книга не научный труд и не вклад в филологию. Адресована она широкому читателю, а не языковедам. Они пусть этот словарь и не открывают, козленочками станут! Писали мы для тех, кому язык нужен для разговора и понимания, а не для исследования. И читателям своим гарантируем не навредить. Вот облегчить общение, расширить кругозор и улыбнуться - поможем.
    Это в достаточной степени оригинальная работа, но мы, конечно, сверялись с американскими источниками и носителями языка. Если мы чего-то и недоохватили или где-то хватили лишку - не страшно. Усвоить то, что здесь есть (а это, в основном, все же лично слышанное или виденное в Америке), для общения и понимания страны очень полезно.
    Если говорить совсем всерьез, то основная наша идея - показать не только собственно значения слов, но также их эмоциональное восприятие и уместность употребления. Именно поэтому, сознательно, мы включили столько как бы отступлений, иллюстраций и анекдотов. Цель такой манеры изложения - передать атмосферу, в которой все это звучит, а также лучше закрепить новые слова в памяти читателя, причем без большого для него напряжения. По этой же причине часть материала дана в виде текстовых главок и тестов. Эта книга может использоваться в качестве собственно словаря, но вы, как нам кажется, можете и просто ее читать, начав перелистывать с любого места (это не роман), и получать удовольствие, если, конечно, вас не шокируют сильные или нестандартные выражения. Уважаемый читатель! Напоминаем, что мы их не сами придумали, а только описываем. Есть все же разница между тем, кто навалил кучу на крепостной стене Новгородского Кремля, и тем, кто для нашей коллекции ее сфотографировал, со всеми туристическими красотами на заднем плане (у нас в архиве на самом деле такая фотография есть).
    Естественно, мы постоянно проводили параллели между Россией и Америкой. Нас несколько раздражает родной обычай описывать как нечто исключительно отечественные культурные явления, имеющие, на самом деле, прямые аналогии вне нашей страны. Помимо мата в список того, что мы считаем исключительно русским, входит, например, бардовская песня, и его можно продолжить. Насчет родного мата мы ведь у профессиональных филологов (!) читали, что, мол, перевести его настолько нельзя и так он уникален, богат и эмоционально силен, что кроме как по-русски иностранцам как следует и не выругаться. Мы представляем себе улыбку до ушей, которую это рассуждение вызовет, например, у хорватского солдата или американского рэппера. Да и вы, ознакомившись с книгой, прочувствуете, насколько способ выражения мыслей, включая самые вульгарные, у людей близок.
    Двуязычная дочка одного из авторов во время последней поездки в Россию была приятно поражена точностью популярного русского названия марихуаны: дурь. Понятно, что марихуану ни на русском, ни на английском пользователи марихуаной не называют. Но как эмоционально метко по-русски! С этим своим восхищением она и вернулась в Канаду и стала это рассказывать друзьям. Тут же они вместе вспомнили - во черт, это был какой-то умственный блок - популярное в американской молодежной среде название В ТОЧНОСТИ ТАКОЕ ЖЕ - dope. Это просто пример, но, думается, читатель этой книги увидит, насколько на самом деле сходно работают мозги (и языки) представителей разных народов.
    Еще год назад мы никакого путеводителя писать не собирались, однако, поместив несколько страничек словаря сленга в свою предыдущую книжку (см. Пролог), посвященную по сути тому, почему мы с американцами не всегда понимаем друг друга, планы изменили. Мы увидели, что устные свободные выражения позволяют узнать народ как ничто другое. А кроме того этой работой, сочетающей исследование, популяризацию и журналистику (ну да, да, желтую), просто увлеклись.
    И вот что получилось.

    American slang. English-Russian dictionary > Введение

  • 17 meat

    full of meat содержательный (материал, документ, информация):
    pick out the meat выбрать наиболее существенное

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > meat

  • 18 quintessence

    Англо-русский синонимический словарь > quintessence

  • 19 квинтэссенция

    Русско-английский синонимический словарь > квинтэссенция

  • 20 прогнозирование

    forecasting; prediction

    Прогнозирование для отрасли или фирмы начинается с тщательного анализа всей экономики. Затем аналитик должен учесть в рамках этой структуры определенные факторы, имеющие наиболее существенное значение для его отрасли. — Forecasting for an industry or firm begins with a good analysis of the overall economy. Within this framework, the analyst must then take account of the particular factors that are most important to his own industry.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > прогнозирование

См. также в других словарях:

  • Преступление —         наиболее существенное нарушение законности и правопорядка, влекущее за собой уголовное Наказание. Советский уголовный закон (например, Основы уголовного законодательства Союза ССР и союзных республик, ст. 7) определяет П. как… …   Большая советская энциклопедия

  • РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V …   Большая медицинская энциклопедия

  • ТУБЕРКУЛЕЗ — ТУБЕРКУЛЕЗ. Содержание: I. Исторический очерк............... 9 II. Возбудитель туберкулеза............ 18 III. Патологическая анатомия............ 34 IV. Статистика.................... 55 V. Социальное значение туберкулеза....... 63 VІ.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Ликвидность — (Liquidity) Ликвидность это мобильность активов, обеспечивающая возможность бесперебойной оплаты обязательств Экономическая характеристика и коэффициент ликвидности предприятия, банка, рынка, активов и инвестиций как важный экономический… …   Энциклопедия инвестора

  • Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в …   Литературная энциклопедия

  • КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или …   Большая медицинская энциклопедия

  • Союз Советских Социалистических Республик —         Cоветский Cоюз занимает почти 1/6 часть обитаемой суши 22 403,2 тыс. км2. Pасположен в Eвропе (ок. 1/4 терр. страны Eвропейская часть CCCP) и Aзии (св. 3/4 Aзиатская часть CCCP). Hac. 281,7 млн. чел. (на 1 янв. 1987). Cтолица Mосква. CCCP …   Геологическая энциклопедия

  • МАРКС — (Marx) Карл, полное имя Карл Генрих (1818 1883) нем. философ, социолог и экономист, один из наиболее глубоких критиков капитализма и основателей современного социализма. Творчество М. оказало серьезное воздействие на социальную мысль и социальные …   Философская энциклопедия

  • Всемирный банк — (World Bank) Всемирный банк это межправительственное кредитное учреждение, целью которого является повышение уровня жизни развивающихся стран, путем оказания им финансовой помощи Определение Всемирный банк, история Всемирного банка, его… …   Энциклопедия инвестора

  • ВВГБТАТНВЦ-АЯ — HEt BHiH С И С ГОД 4 U ВЕГЕТАТИВНАЯ НЕГПНАН CIH TFMA III й*гл*. 4411^1. Jinn РИ"И рягцхш^чпт* dj ^LbH [ljii vmrlu+W 0*1 WII» *П* ЬмК Риг, П. С«ема хала волокон симпатической системы (вариант no Toldt y н MQltcr y), 1 нс, 12,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Герцен, Александр Иванович — — родился 25 го марта 1812 г. в Москве. Он был внебрачным сыном родовитого московского помещика Ивана Алексеевича Яковлева. Последний принадлежал к тому поколению, которое Г. впоследствии называл "иностранцами дома, иностранцами в… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»